Gladni norveški sportisti na Zimskim olimpijskim igrama u Južnoj Koreji mogli su stalno jesti jaja s obzirom da je kuvar njihovog tima greškom naručio čak 15.000 komada.
Pokušavši da narudžbu prevede putem Google Translatea, umjesto planiranih 1.500 dobio je čak 15.000 komada kokošijih jaja. Iako se požalio na prevod, ipak je otkucao koju nulu više.
OL-leiren bestilte 1500 egg gjennom å oversette via Google Translate. Men det slo feil. 15.000 ble levert på døra. Vi ønsker lykke til og håper at de norske gullhåpene er glade – veldig glade – i egg: pic.twitter.com/qaWVpq1Xgy
— Trønder-Avisa (@tronderavisa) February 3, 2018
Kuvar Stale Johansen za norveški list Aftenposten kazao je da je srećom uspio vratiti višak.
Nije sasvim jasno kako je došlo do takve greške, međutim BBC-jev novinar Koreanac David Cann istakao je da se u njegovoj zemlji koristi drugačiji sistem brojanja, ali da je i greška pri unosu mogla biti dio konfuzije.
Norveška na ZOI ima 109 sportista, a simpatični slučaj "gubljenja u prevodu" privukao je međunarodnu pažnju.