Slavna Andželina Džoli, koja iščekuje premijeru svog rediteljskog prvijenca "U zemlji krvi i meda", Džoli je snimila u dvije verzije
Distributeri su odlučili da prikažu film na bosansko-hrvatsko-srpskom sa engleskim titlom, kako bi priča bila vjerodostojnija i dobila na značaju.
"Srećna sam i počastvovana što će se film u Americi prikazati na originalnom jeziku", izjavila je glumica.
Tridesetšestogodišnja Andželina je film "U zemlji krvi i meda" snimila u dvije verzije, na engleskom i bosanskom jeziku, a distributeri su ipak odlučili da premijerno prikažu na bosansko-hrvatsko-srpskom sa engleskim titlom.
Film govori o zabranjenoj ljubavi srpskog vojnika Danijela i Bosanke Ajle, koja u ratu završi u srpskom logoru pa on pokušava da je spasi. U filmu, koji je snimala u Budimpešti i Sarajevu, glume Branko Đurić Đuro i Rade Šerbedžija. Premijera u Americi biće je 23. decembra.
(MONDO)