ezime novog šefa austrijske diplomatije Sebastijana Kurca "inspirisalo" ovih dana novinare i tvorce komentara na vijesti na veb medijskim stranama.
Nikada, čini nam se, vijesti o smjenama u diplomatskim vrhovima globalno ne tako zanimljivih zemalja kao što je Austrija, nije izazvalo više "pažnje" novinara i komentatora vijesti sa prostora Balkana kao posljednjih dana aktivnost novog ministra spoljnih poslova iz Beča.
Naime pomno su praćene, a i "podrobno" komentarisane i sasvim protokolarne vijesti poput predaje dužnosti u vrhu bečke diplomatije, ili posjete Sebastijana Kurca Hrvatskoj.
Monotoniju protokola razbijali su naslovi, u kojima je listom korišćena aluzija drugačijeg zvučenja ali i značenja riječi koja je prezime gospodina Sebastijana.
Tako je su na vebu osvanuli naslovi od: "Špindeleger predao dužnost Kurcu" u beogradskim medijima, do "Pusić primila Kurza..." u zagrebačkim.
U hrvatskoj varijanti je Kurz zato što se tamo standardno koristi originalno pisanje stranih imena (dato u odgovarajućem padežu), ali svi Hrvati znaju da je Kurz - Kurc.
U tekstu sa sajta Index.hr, Kurca ima na sve strane, prezime se pominje za medije nevjerovatnih devet puta, jer su zapravo kompilirane tri kraće protokolarne vijesti u vezi sastanaka austrijskog diplomate u Zagrebu.
Komentatorima takve "dosadne" protokolarne vijesti ovoga puta nisu promakle, mada se iz njihovih reakcija uglavnom ni ne vidi da li su ih i čitali. Naime, gotovo svi se "bave" Kurcovim prezimenom a malo ko samom suštinom vijesti.
Za razliku od onog na šta Srbe, Hrvate i okoliš asocira prezime bečkog diplomate, ono u stvari na njemačkom, zavisno od situacije, znači "kratak, brz, jezgrovit...".
Nije zgoreg pomenuti i da je čovjek istog prezimena, ali drugačijeg zanimanja takođe zaokupio pažnju javnosti. Riječ je o fudbalskom treneru Marku Kurcu.
Kada je on dobio otkaz u Hofenhajmu, ta vijest je imala čak 97 komentara na sajtu MONDO.
Jasno je zbog čega...
(MONDO, Foto: Beta/AP/Ronald Zak)