• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste nam poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Knjiga koja to nije za pisce koji to nisu

Autor mondo.me

Izdavačka kuća ARTO iz Podgorice objavila je svoju prvu knjigu, roman Samizdat, autora Šarl Atana.

Samizdatknjiga koja to nije za pisce koji to nisu, kako je naznačeno u podnaslovu, tretira pitanje takozvanih malih, drugorazrednih pisaca i njihovih, u estetsko-književnom smislu, beznačajnih rukopisa koji se objavljuju u samizdat produkciji. Kroz epistolarni roman Zeleni trag i druge priče, kao strukturalno noseći tekst knjige, kao i kroz literarne dodatke Napomena izdavača, Apendiks i Rezime Vitolda Gombroviča, koji u ironično-parodičnom duhu kontekstualizuju, odnosno ogolijevaju književni postupak autora, Samizdat Šarl Atana tematizuje razne probleme književnog stvaralaštva i esnafa – nastanak, objavljivanje, tumačenje i vrednovanje literarnog teksta, pitanje stila i forme, rađanja i etabliranja pisca, kao i pitanje mistifikacije same književnosti – istovremeno gradeći svojevrsni apokrifni kratki vodič kroz istoriju svjetske književnosti.

Kako je zapisano u uvodnoj Napomeni izdavača, koju potpisuje urednik ARTO-a, Ognjen Savić, iako pojam samizdat u istorijskom kontekstu socijalističkih država prevashodno asocira na disidentski, subverzivni prkos koji oslobađa, u ovoj knjizi koristi se isključivo kao simbol recentne drskosti koja (samo)zatupljuje. Pri tome se, naravno, misli na svakovrsno literarno smeće objavljeno u samizdat produkciji čiji autori (vajni pisci) ne haju za objektivno ŠTO, i subjektivno KAKO, već jedino za trivijalno i estradno KO-to-piše.

Samizdat je objavljen u ediciji Animacija u okviru koje će ARTO publikovati naslove novih, kao i našim čitaocima nedovoljno poznatih autora.

"Tako će početkom sljedeće godine u ovoj ediciji izaći i roman SIMON portorikanskog pisca Eduarda Lala, koji je 2013. godine za ovaj tekst dobio prestižnu svjetsku nagradu „Romulo Galjegos“ čiji su laureati, između ostalih, i Mario Vargas Ljosa, Gabrijel Garsija Markes i Karlos Fuentes. To će ujedno biti prvi prevod Eduarda Lale na bivšem srpskohrvatskom jezičkom području, odnosno na srpski/crnogorski/hrvatski/bosanski jezik. Takođe, u okviru drugih edicija koje će u međuvremenu pokrenuti, ARTO će sljedeće godine objaviti još nekoliko značajnih naslova iz svjetske književnosti koji do sada ili nisi prevođeni ili su nepravedno zapostavljeni kod savremenih čitalaca, kao i djela iz savremene filozofije koja bi trebalo da pobude značajnu pažnju čitalaca u Crnoj Gori i okruženju", saopšteno je iz Arto-a.

KNJIŽARA ARTO

Prvu knjigu ARTO-a Samizdat moguće je kupiti u istoimenoj knjižari starih i polovnih knjiga ARTO, koja je smještena u Klubu kulture SOBA u Podgorici. U pitanju je nedavno otvorena, savremena, u ponudi naslova brižljivo koncipirana knjižara starih i polovnih knjiga, jedina takve vrste u Podgorici, u kojoj se mogu naći odabrana djela svjetske i južnoslovenske književnosti svih žanrova i epoha, knjige iz teorije i istorije književnosti, istorije i teorije umjetnosti, esejistike, filozofije, sociologije, psihologije, leksikografije..., koje najčešće nije moguće pronaći u drugim crnogorskim knjižarama.

"Namjera ARTO-a svakako je da postane prepoznatljiva kulturna adresa u Podgorici uz pomoć koje će se njegovati dobar čitalački ukus, pa je tako krajem septembra ove godine bio i jedan od organizatora prvog sajma starih i polovnih knjiga u Podgorici, RAZBOOKTAVANJE, koji je održan u okviru festivala PAF", saopšteno je iz Arto-a.

Izdavačka kuća i knjižara starih knjiga ARTO dobili su naziv po Antonenu Artou, velikom francuskom avangardnom piscu i umjetniku prve polovine XX vijeka.

"Antonen Arto je bio vanredna ličnost svoje epohe koja je, istodobno literarnim djelom i dosljednim životom umjetnika i mislioca, nadmašila vrijeme u kojem je stvarala. Imajući na umu Artoovu poetsku snagu, kojom je pomjerao granice u umjetnosti i životu u umjetnosti, knjižara i izdavač ARTO žele da se čitaocima i simbolično predstave kao moderan, estetski odgovoran i otvoren dom knjige", saopšteno je iz Arto-a.

Komentari 0

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA