Pljeskavica je hamburger prečnika rođendanske torte, a riječ se izgovara kao "PLYESS-ka-vee-tsa", objašnjava Njujork tajms svojim čitaocima.
Obožavaju je u Srbiji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Sloveniji i Crnoj Gori, a odnedavno i u Italiji, Njemačkoj, Čikagu i njujorškom Kvinsu.
"Nisam mislila da će mi pljeskavica toliko nedostajati. Američki hamburgeri su čudni: meki i bez ukusa", izjavila je kelnerica sa Menhetna Irena Kuzmanović, koja je u Njujork stigla iz Novog Sada.
Na zapadnom Balkanu mljeveno meso ima status umjetničkog djela, a Sarajevo je prijestonica ćevapčića, navodi Njujork tajms.
"Kada sam bio mlad odlazili smo u Sarajevo i, umjesto na skijanje, išao sam u grad i bukvalno se opijao ćevapima. Mogao sam da ih pojedem 50 odjednom", tvrdi vlasnik srpskog restorana Kafana u njujorkšom Ist Vilidžu Vladimir Ocokoljić.
Njujork tajms piše da se za pljeskavice i ćevape može koristiti govedina, teletina, janjetina i svinjetina, ali da i u Njujorku svaki mesar ima svoj tajni sastojak, kao što su masnoća, soda bikarbona, mineralna voda...
Vlasnik picerije Braders Elvis Kolenović, koji je porijeklom iz Crne Gore, kaže da melje šest vrsta mesa.
Njujork tajms navodi da ima više varijanti pljekavica - sa pečurkama, sirom, slaninom... i različitim prilozima - lukom, krastavcem, kajmakom, ajvarom... Suočeni sa nedostatkom kajmaka, njujorški ugostitelji su naučili da ga prave od kiselog mlijeka, krem sira i fete.
Od pada komunizma i raspada Jugoslavije, mnogi mladi ljudi iz zapadnog Balkana su stigli u Njujork, u potrazi za poslom, obrazovanjem i avanturom. Pljeskavica i ćevapi su postali uobičajena hrana u Kvinsu, gdje su Bosanci, Hrvati, Srbi i Crnogorci pokrenuli poslove.
"Sve dok se ne govori o politici, možemo ovdje da živimo zajedno", izjavila je vlasnik restorana Bosna Ekspres Paša Ljubica Huskić, a Njujork tajms navodi da se, po cijeni od 10 dolara, dobra pljeskavica i ćevapi mogu pojesti i u restoranima Sarajevo, Stari most i Imploiz Onli.
(FoNet)