Inhumano Djokovic - Nečovječni, Nečovječanski, Neljudski, Svirepi, Grubi... Kako god, Španci ne vjeruju
"Inhumano Djokovic".
To je naslov najtiražnijeg španskog sportskog dnevnika "Marke".
Nekoliko sekundi nakon što je srpski as ponovo porazio ljubimca španske nacije Rafaela Nadala, na portalu marca.com osvanuo je naslov koji najbolje oslikava to kako su Španci doživjeli sedmi uzastopni poraz ljevorukog "El Tora" od No1eta.
Inhumano - Nečovječni, Nečovječanski, Neljudski, Svirepi, Grubi... Izaberite prevod koji vam se najviše dopada.
"Heroico Rafa, inmenso Nole", odnosno "Heroj Rafa, ogromni Nole", nadovezuje se "Marka".
"Un campeon, dos heroes", piše list "As" na svom portalu, što je sasvim razumljivo i na našem jeziku.
"Djokovic supera a Nadal en la final más larga de la historia", piše "Sport", što bi u slobodnom prevodu bilo: "Đoković pobjeđuje Nadala u najdužem finalu u istoriji".
"Skoro šest sati", divi se "Sport".
Uskoro će se "oglasiti" i Francuzi, Englezi, Amerikanci, Njemci, Rusi, mediji iz okruženja...
Novak Đoković zaslužuje poštovanje.
(N. J. - MONDO, foto: printscreen marca.com, as.com)