"Na Zakintosu nema gaćica" - piše na tetovaži jedne djevojčice, visoko na butini, čiju fotografiju prenosi grčki sajt "patratora.gr", uz tekst o ponašanju mladih na ostrvu.
Grčki mediji objavljuju niz slika mladih koji u besvjesnom stanju leže po podu bolnice gdje su zbog trovanja alkoholom ili u grupama, po sobama za iznajmljivanje, terasama, ulici...
U tekstu prenijetom iz atinskog lista Proto tema navodi se da obilje turističkih agencija i organizacija na internetu nudi "ispunjavanje snova mladih" o "neprekidnom bunilu uz jeftin alkohol i neobuzdanu zabavu" za oko 500 eura za sedam noći (u slučaju Crne Gore ili Srbije cijena je i niža, trenutno za devet noćenja mogu da se nađu aranžmani sa autobuskim prevozom i za 250 eura).
Uz to, u Grčkoj su "za ljetovanje momaka", kako se to u ponudi stručno zove (lads holidays), cijene niže nego drugdje, prije svega nego na Ibici i Majorki, a na Zakintosu su još niže nego drugdje u Grčkoj.
Policijska stanica u Lagani je ukinuta, nema nikakve prevencije kriminala i, kao i u drugim sličnim mjestima, "postoji opšti osjećaj nekažnjivosti, tolerisanja svega i svačega, nepostojanja propisa", dok "ključeve noćne zabave na Zakintosu drži kriminalno podzemlje", piše u članku.
U Lagani, kao i u Kavosu, u Falirakiju, u Malji, na Kosu, tuče i prebijanja događaju svake večeri, kao i ubadanje noževima.
Svake noći po neko leži na ulici ispred nekog bara, a kola hitne pomoći neprestano dolaze i odlaze.
Jedna od vrsta zabave u Lagani je udisanje "gasa za smijanje" iz luft-balona, zbog čega je istog dana kada je u tom mjestu na smrt pretučen mladi Amerikanac, jedna 18-godišnja Britanka dospjela u bolnicu gdje se još bore za njen život pošto je u balonu bila otrovna mješavina gasova
Druga djevojka se prošle godine u Lagani u baru otrovala pićem kućne izrade, oslijepila i izgubila funkciju bubrega.
List dodaje da je jednog 23-godišnjeg Britanca, takođe 2016, na Zakintosu, na plaži "do smrti kamenovao jedan srpski izbacivač". "Njegovo tijelo je izvučeno iz mora gdje je pokušao da se spase plivajući, ali mu je Srbin kamenom bačenim sa obale zadao smrtonosni udarac".
Nedavno je, navodi se u grčkom članku, britanska štampa detaljno opisala kako se jedan 17-godišnjak davio ispovraćanim sadržajem svog želuca dok su ga na kolovozu šutirali izbacivači iz jednog bara u Lagani, a policija nije reagovala.
Onesvješćivanje od pića, tuča, "prljave fotografije... predstavljaju junaštvo u kulturi 'ljetovanja za momke' ", čime se sami diče na "društvenim medijima". Mladi turisti, čak i maloljetni, avionima u Grčku stižu već pijani, "spremni na najekstremnije, da metaforično probiju sve granice, a da bukvalno razbiju sve", navodi list.
Stanovnici mjesta Kavos na Krfu su pokušali da privuku pažnju vlasti zvanično objavljujući foto-dokaze divljanja svojih mladih stranih gostiju.
Ali, dobili su sasvim suprotno: komentari ispod tih fotografija na "društvenim mrežama" su bili slavljenički, pohvalni, uz foto-dokaze da je niz drugih, mladih, ponovo i ponovo radilo upravo to što je na fotografijama bilo kao osuda, dok je Kavos sasvim potonuo u to što je htio da spriječi, piše u članku.
Pored turističkih agencija "za mlade" i onih koji ne pitajući iznajmljuju oskudno opremljene sobe, i pored podzemlja koje upravlja noćnim biznisom opijanja, "ljetovanja za momke" su, piše list, "zlatna koka" za privatni sektor zdravstva jer su kola hitne pomoći koja svaki čas dolaze u "Bulevar greha" u Lagani - većinom privatna.
Za list Proto tema jedan zvaničnik opštinske zdravstvene službe je rekao da se "oni koji imaju privatne ordinacije u Lagani bogate jer svi kojima je potrebna pomoć i ne mogu stići do Bolnice Zakintosa, a i da mogu, ne znamo šta bismo s njima jer nemamo dovoljno osoblja, a svake noći hitna medicinska pomoć je nužna za bar 20-30 ljudi".
To su obično lica u teškom, po život opasnom stanju pijanstva, s povredama glave i mozga najčešće od udaraca staklenom bocom, s drugim teškim povredama koje im nanose "izbacivači". Tek najteži od tih teških slučajeva stižu do ostrvske bolnice, a o ostalima se staraju privatni ljekari koji to i naplaćuju.
Isti sagovornik grčkog lista, opštinski zvaničnik, kaže da je na porast broja povreda i slučajeva kriminala nesumnjivo uticalo ukidanje policijske stanice u Lagani, "ali i to što su 'izbacivači' u barovima sada većinom osobe s Balkana - Srbi, Bugari, Rumuni, koji lakše pribjegavaju nasilju od prethodnih, Grka".
U tome, posebno u Lagani, piše u grčkom članku, uticaja ima i to što "balkanski izbacivači.., među kojima je mnogo Srba, ionako gaje duboku mržnju prema Britancima i Amerikancima, još iz godina rata u Jugoslaviji", navodi se u tekstu.
Već je, piše u tekstu lista "Proto tema", "specifična podjela nastupila u Lagani: barovi su podijeljeni na prijateljske prema Srbima jer ih je sve više među turistima, i na druge koji su prijateljski raspoloženi prema anglofonima".
Da nešto duboko nije u redu, piše atinski list, ukazuje to što se zamjenik ministra zdravstva Pavlos Polakis, inače hirurg, "upinjao da dokaže" da je "sve u redu" s bolnicom na Zakintosu, iako joj nedostaje i osoblja, i opreme i sanitetskog materijala, dok je ministar pravosuđa Grčke, Stavros Kodonis baš sa Zakintosa.
Međutim, ministar pavosuđa ništa ne čini da se "prevaziđe stanje bezakonja koje je dostiglo tragične razmjere" i da više "red ne zavode 'gorile' koje odmah, bez ikakog upozorenja, udaraju gdje je najmekše, u stomak", piše u članku atinskog lista "Proto tema".