Prelomi kostiju žrtava utvrđeni autopsijom,djelovi Er Fransa koji se srušio u Atlantik kod Brazila,ukazuju da se letjelica raspala u vazduhu
Uz više od 400 komada olupine nađenih na površini okeana, francuski istražitelji su optimistični u pogledu otkrivanja uzroka pada aviona, ali kažu da mjesto nesreće - daleko od kopna i nad okeanskim dubinama, "jedna od najtežih situacija ikada u istrazi udesa".
Jedan britanski vještak sudske medicine je rekao za AP da višestruki prelomi kostiju 50 žrtava čija su tijela spolja "netaknuta", znače da se avion raspao u vazduhu.
Na to ukazuje i to što na žrvama nema odjeće što se takođe dješava kada se letjelica raspadne prije udara o zemlju ili površinu mora.
Jedan od stručnjaka je objasnio da je ispadanje tijela u vazduh pri brzini od više stotina kilometara na sat "kao udarac u zid od cigle, efekat je mrvljenje" zbog čega su putnici i posada umrli mnogo prije pada u okean.
Suprotno tome, kada se avion cio sruši u more, tijela su raskomadana.
Službe Brazila, Francuske, SAD i drugih zemalja pretražuju površinu i dno Atlantika, tragajući za ostacima erbasa A330 koji se srušio 31. maja kada je uletio u oluju tokom leta od Rio de Žaneira za Pariz. Poginulo je svih 228 ljudi u avionu.
Još nema traga od dviju "crnih kutija" - reistratora podataka leta i razgovora u pilotskoj kabini, za koje se vjeruje da su duboko, na morskom dnu.
Francuski brodovi na kablovima dužine šest kilometara vuku američku mornaričku opremu za snimanje zvuka u moru da bi u području radijusa 80 kilometara gdje se vjeruje da je avion pao, čuli signale koje "crne kutije" automatski emituju da bi bile nađene.
Bez podataka iz "crnih kutija", istražitelji su se usredsredili na niz poruaka koje je avion automatski slao prije udesa, iz kojih su zaključili da su se zaledili senzori za brzinu leta što je destabilizovalo let.
(Beta-AP)