Zbog zakona jezik ulice u proizvodu namijenjenom klincima ne može proći, pa se Miler odlučio za kompromisno rješenje
"DC", jedna od dvije najveće američke strip-kompanije, morala je jedno svoje izdanje da povuče s kioska zbog nespretne štamparske greške.
Riječ je o stripu o Betmenu koji rade slavni Frenk Miler, Skot Viliams i Džim Li " All Star Batman and Robin the Boy Wonder ", čiji je deseti broj izdan pa povučen, ali je dovoljno primjeraka prije povlačenja "procurilo" do čitatelja da bi se doznalo o čemu se radi.
Frenk Miller, naime, piše scenarije u kojima negativci govore pravim uličnim jezikom uz mnogo psovki (govore o Batgirl kao o "maloj pizdi", kad im ona "mrkne" skejtbord viču "jebem te glupog, ona mala guzica te prejebala" i sl.).
Zbog zakona takav jezik u proizvodu namijenjenom klincima ne može proći, pa se Miler odlučio za kompromisno rješenje. Insistirao je da upisivači slova upišu sve psovke, a onda je preko nedopuštenih riječi nanesen crni premaz iza kojeg je često izvirivalo dovoljno dijelova slova da se nasluti o kojoj se riječi radi, nešto kao štamparska varijanta onoga televizijskog zvučnog BIIIIP! kojim se prekrivaju nezgodne riječi.
Međutim, u Milerovu stripu došlo je do greškice: psovke se, kao i ostale riječi, štampaju se običnom crnom bojom, a traka preko njih je "bogata crna" sačinjena od svih četiriju boja - u ovom slučaju bila je malo manje bogata, ispala je prozirna i sav tekst ispod crne se lako mogao pročitati. Ko je uspio doći do jednog od primjeraka prije povlačenja, sad ima u rukama raritet…
(MONDO/Klik)