Ustavni sud Južne Koreje potvrdio je zakon o zabrani istopolnih odnosa u vojsci, pozivajući se na prijetnju borbenoj gotovosti, u presudi koju je razočarana lokalna LGBTK zajednica ocijenila kao nazadovanje.
Sud je odbio da proglasi neustavnom klauzulu vojnog krivičnog zakona koja zabranjuje „polni odnos" ili „svako drugo nepristojno djelo" tokom službe i predviđa kaznu do dvije godine zatvora.
Iako se zakon izričito ne odnosi na istopolne veze, tako se to uglavnom shvata u praksi. Zakonu se dugo protive LGBTK aktivisti koji ga vide kao diskriminatoran. U prošlosti je zakon korišćen za hapšenje desetina ljudi u, kako su kritičari nazvali „lovu na gej vještice".
U presudi stoji da bi dopuštanje istopolnih odnosa između vojnika ugrozilo disciplinu vojske i potencijalno podrivalo njenu hijerarhiju.
„Čak i ako su polni odnosi sporazumni“, oni rizikuju da „prouzrokuju ozbiljnu štetu očuvanju borbene moći oružanih snaga nacije, ako su počinjeni dok su na dužnosti“, navedeno je u presudi.
"Nejasno" je da li je zakon zabranjivao "nepristojne radnje" samo između vojnika istog pola ili između muškaraca i žena.
Uznemirujući neuspjeh
Aktivistička grupa Duga koja se bori protiv seksualne diskriminacije manjina rekla je da je presuda razočaravajuća i kritikovala je sud zato što nije zaštitio prava manjina.
Za njih je ipak ohrabrujuće da je bilo i drugačijih mišljenja jednog dijela sudija koji su se protivili i koji su upozorili da se seksualni odnosi između istopolnih parova ne smatraju nenormalnim.Oni su tvrdili da „nema razloga“ da se pravi razlika između sporazumnih polnih činova istopolnih vojnika i heteroseksualnih.
„Ovim se jasno ističe da je odredba Vojnog krivičnog zakona o nedoličnom ponašanju diskriminatorna prema seksualnim manjinama“, istakla je grupa.
Istraživač Amnesti internešenela za istočnu Aziju Boram Jang rekao je:
„Ovo kontinuirano odobravanje kriminalizacije sporazumnih istopolnih radnji u korejskoj vojsci predstavlja uznemirujući korak unazad u decenijama dugoj borbi za ravnopravnost u zemlji.
Oni dodaju da je presuda podcrtala rasprostranjene predrasude s kojima se seksualne manjine suočavaju u Južnoj Koreji i nedostatak akcije vlade da ih zaštiti tako što se zalaže za veću jednakost.
Uz obaveznu vojnu službu koja je nametnuta gotovo svim vojno sposobnim muškarcima između 18 i 28 godina, Južna Koreja ima jednu od najvećih aktivnih armija na svijetu.
Ovaj slučaj, jedan od retkih koji se našao pred južnokorejskim sudovima, okružni sudovi su uputili ustavnom ogranku nakon što su utvrdili da može postojati prostor za ustavno osporavanje potencijalno dvosmislene fraze „bilo koji drugi nepristojan čin".
Otpornost na promjene
Dok Južna Koreja nije zakonski omogućila istospolni brak, aktivisti kažu da je u poslednjim godinama došlo do napretka u LGBTK prava.
U presudi u februaru, sud je presudio u korist istopolnog para koji traži jednaku zdravstvenu zaštitu. Odluku su aktivisti pozdravili i ocenili kao prvo priznanje pravnih prava takvih parova.
Međutim, u poslednjih nekoliko meseci je došlo do porasta otpora od hrišćanskih i konzervativnih grupa.
Najveći proslava LGBTK aktivistaJužne Koreje, Festival Kueer Kueer Culture, u maju nije uspio da dobije dozvolu za održavanje na svom godišnjem mestu, koji je umjesto toga korišten za hrišćanski omladinski koncert.
Mjesec dana kasnije, izbili su neredi u gradu Daegu tokom protesta protiv Festivala kueer kulture DAEGU. Protivnici koji uključuju hrišćanske organizacije su uspeli da izdejstvuju sudsku zabranu protiv festivala.