Predsjednik Vlade Duško Marković ocijenio je da današnji dan, stogodišnjicu od završetka Prvog svjetskog rata, Crna Gora dočekuje sa podijeljenim osjećanjima
On je rekao da Crna Gora dočekuje današnji dan sa podijeljenim osjećanjima: kao datum pijeteta prema svim tim žrtvama, ali i kao datum nakon kojeg je sa svjetske mape nestalo ime Crne Gore.
„Samo jedna zemlja koja se dosljedno i hrabro borila na strani pobjedničkih sila Antante, i teško stradala u toj borbi, ostala je bez državnog imena i zadugo bez pomena u toj novoj Evropi. Zato je 11. novembar 1918. u crnogorskom pamćenju datum koji nosimo sa podijeljenim osjećanjima. Dan velike istorijske pobjede moderne Evrope, kojoj je i Crna Gora sa svojih tadašnjih manje od 400 hiljada stanovnika priložila oko 20 hiljada žrtava – datum je pijeteta prema svim tim žrtvama. Ali nažalost i datum nakon kojeg je sa svjetske mape nestalo ime Crne Gore, datum koji nas podsjeća na tragičnu nepravdu koja nam je učinjena od strane sila pobjednica Velikog rata. Nema sličnog primjera – ni manje zemlje, ni većih žrtava na pobjedničkoj strani istorije; ali ni teže nepravde i surovije kazne prema jednoj zemlji i jednom narodu“, navodi predsjednik Vlade u obraćanju javnosti povodom stote godišnjice od završetka Prvog svjetskog rata.
Premijer navodi da istorijske činjenice ukazuju da se, u jednom dijelu, i sama Crna Gora nije snašla u tim prelomnim godinama uoči i tokom Prvog svjetskog rata.
„Desetkovana vojska u dva balkanska rata; žrtvovana na Mojkovcu zarad spašavanja srpske vojske u povlačenju; a potom – kakve li nepravde! – predata u ruke srpskoj komandi. Sve je to olakšalo vojno sprovođenje političke ideje saveznika o nestanku crnogorske države i njene dinastije. Način na koji je tadašnja Kraljevina Srbija ralizovala takvu ideju – bio je nezakonit i nelegitiman, pokriven plaštom nelegalne „Podgoričke skupštine“, koja nije mogla donositi odluke o državno-pravnom statusu Crne Gore. A donijela ih je, a sa njima je stigao i teror kojim je godinama održavano nasilno ukidanje crnogorske države, zavivši u crno hiljade naših porodica“ , navodi Marković.
Marković je rekao da je skoro devet decenija trebalo našoj zemlji da ispravi ovu državnu i nacionalnu katastrofu koja je zadesila na kraju Prvog svjetskog rata.
„Danas u Parizu, sto godina kasnije, na onom istom mjestu na kome 1918. godine nije bilo mjesta za crnogorskog suverena, niti za crnogorsku zastavu – i suštinski, i simbolički Crna Gora se vratila tamo gdje i pripada. Kada se danas, sa obnovljenom državnošću, sa nespornim mjestom u društvu najrazvijenijih država modernog svijeta, prisjećamo tegobnih vremena od prije jednog vijeka – dužnost nam je da na ovaj dan odamo počast svim žrtvama borbe za crnogorsku slobodu, za njeno državno i nacionalno dostojanstvo. Na njihovoj herojskoj žrtvi iznikli su temelji na kojima je obnovljena naša država. Njihova žrtva nas obavezuje da i danas čvrsto i odlučno branimo ono za šta su položili svoje živote: čast i dostojanstvo naše jedine otadžbine Crne Gore. Neka im je vječna slava i hvala!“ , poručio je Marković.