• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste nam poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Da li je Hrist ili Hristos, vaskrsao ili uskrsao?

Izvor mondo.rs

Vaistinu ili voistinu?!

Izvor: Mondo/Stefan Stojanović

Od svih varijanti za čestitanje Uskrsa, pravilna su samo ova dva:

Hristos vaskrse, na srpskoslovenskom.

Hristos voskrese, na ruskoslovenskom.

Pravilan odgovor je: vaistinu ili voistinu, a znači - uistinu. Piše se kao jedna reč i naglašava se na prvom slogu.

Uskrs je srpski narodni naziv za veliki hrišćanski praznik. Vaskrs potiče iz srpskoslovenskog, a Voskrsenije iz ruskoslovenskog.

Staroslovenski predlog V sa tvrdim poluglasom, u duhu nekadašnjeg srpskog jezika izgovarao se VA; u duhu ruskog jezika VO, a značio je isto što i danas znači predlog U.

Otud i u božićnom i uskršnjem pozdravu postoji i vaistinu i voistinu.

Znači, Hristos je, prema vjerovanju, i vaskrsnuo i uskrsnuo, taj čin može se zvati i uskrsnuće i vaskrsnuće; a pridev može da bude i vaskrsni i uskrsni, kao i vaskršnji i uskršnji.

U pozdravu, Hristos uvijek u prvom padežu zadržava grčki nastavak i ne može biti Hrist, a u nastavku pozdrava koji se odnosi na uskrsnuće, oblik uskrsnu nije našao svoje mjesto i jeziku, piše Mirjana Blažić.

Komentari 1

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA

johnny

uskrsao ali možese kazati i vaskrsao,,