Avion tipa Erbas A320 kmpanije "Džerman vings" u kom je bilo 144 putnika i šest članova posade se srušio u francuskim Alpima. Nema preživjelih. Avion je letio iz Barselone za Diseldorf.
Nema preživjelih u nesreći aviona Erbas A 320 kompanije Džerman vings izjavio je danas novinarima ministar saobraćaja Francuske Alen Vidali.
"Poziv za pružanje pomoći snimljen je u 9.47 časova po srednjeevroskom vremenu. Na osnovu tog signala je utvrđeno da se avion nalazio na visini od 5.000 stopa (1.600 metara) u nenormalnoj sitrauciji", rekao je Vidali i dodao da je avion ubrzo pao, prenosi Figaro.
Francuski predsjednik Fransoa Oland i premijer Manuel Valas su, vrlo brzo nakon što je potvrđeno da je avion pao, izjavili da se strahuje da su svi putnici mrtvi.
MORE: Recovery operations are in progress near #Germanwings crash site #4U9525 in #Alpshttp://t.co/WKhAjiH6pQpic.twitter.com/Uxadwc9GvF
— Sputnik (@SputnikInt) March 24, 2015
Oland je izjavio saučešće porodicama stradalih.
U avionu je bilo 144 putnika i šest članova posade. Iako se prvobitno mislilo da su u avionu bila 142 putnika, kompanija Džerman vings" je saopštila da je bilo 144 putnika. Špigl navodi da su u avionu bila dva pilota i četiri člana posade. Vjeruje se da su 45-oro putnika bili španski državljani, a stradale su i dvije bebe.
U avionu se nalazilo i 16 tinejdžera i dvije njihove nastavnice iz njemačke gimnazije, koji su se vraćali kući posle razmjene đaka.
Fransoa Oland je rekao da su među žrtvama Njemci, Španci i "bez sumnje" Turci i dodao da u avionu najvjerovatnije nije bilo francuskih državljana.
"Među žrtvama ima Španaca.. i ljudi drugih nacionalnosti, prije svega Njemaca, i bez sumnje Turaka. Ne bi trebalo da ima francuskih žrtava, ali to nije sasvim izvjesna činjenica", rekao je Oland posle susreta sa španskim kraljem Felipeom VI koji je zbog nesreće zatim i
"otkazao" zvaničnu posjetu koju je upravo bio počeo.
Predstavnici njemačke kompanije su održali konferenciju za novinare na aerodormu u Diseldorfu, gdje je avion trebalo da sleti, na kojoj su zvanično potvrdili pad letjelice i izjavili saučešće porodicama žrtava.
Oni su obećali da će sa nadležnim organima učiniti sve da se uzroci nesreće najbrže i sveobuhvatno rasvijetle.
Imena putnika iz aviona nisu saopštena, a kako je rečeno novinarima, lista sa imenima putnika biće prvo podijeljena članovima porodica.
Avion je poslednju rutinsku tehničku kontrolu imao juče, a poslednju veliku, regularnu u ljeto 2013. godine.
To je u skladu sa planom, rečeno je novinarima i naglašneo da je pilot već deset godina letio za Lufthanzu i Džermanvings i imao iza sebe više od 6.000 sati leta.
Avion je poletio u 8.55 časova, a sa radara je nestao oko 10 časova.
Mediji su objavili da je pilot samo minut prije pada uputio signal za pomoć, međutim francuska Uprava civilnog vazduhoplovstva je to demantovala.
"Posada nije uputila 'mejdej'. Vazduhoplovna kontrola je odlučila da proglasi da je avion u opasnosti jer više nije imala nikakav kontakt sa posadom letjelice", navela je ta uprava.
Portparol francuskog Ministarstva unutrašnjih poslova Pjer-Anri Brande izjavio je danas da su ostaci aviona nađeni na nadmorskoj visini od 2.000 metara.
On je za televiziju BFM rekao da predstoji "izuzetno dugo i teško" pretraživanja terena zbog nepristupačnosti.
Mediji preciziraju da su djelovi pronađeni kod Barsenolete, 100 kilometara od Nice.
Rusko ministarstvo za vanredne situacije je spremno da se pridruži spasilačkoj operaciji na mjestu pada aviona "erbas A-320" u francuskim Alpima, saopštio je danas portparol tog ministarstva.
Portparol je rekao da je tim od 50 iskusnih spasilaca spreman da ode u Francusku.
"Oni su učestvovali u operacijama potrage i spasavanja u slučaju malezijskog 'boinga' ('MH370', koji je nestao u martu 2014) u Javanskom moru i ruskog 'suhoj superdžeta' u planinama Indonezije", dodao je portparol, a preneo TAS S.
Na aerodromu u Diseldorfu, gdje je avion trebalo da sleteti, rodbina nastradalih putnika smještena je u jednu salu, van očiju javnosti, javljaju njemački mediji, koji navode da je u aerodromskim prostorijama uobičajena atmosfera.
Pad aviona kompanije Džermanvings, koja je kćerka firma Lufthanse, pogodio je ne samo ljude - žrtve i njihove porodice- već finansijski i kompaniju, ali i proizvođača aviona Erbas, čije su akcije, takođe, pale za do 3,2 odsto, javljaju mediji. Akcije Lufthanze pale su na berzama za do 5,4 odsto.
Njemačka Savezna služba za kontrolu leta poslala je odmah svoj tim na mjesto nesreće na jugu Francuske.
Avio-kompanija Er Berlin najavila je da će ona i dalje letjeti svojim avionima tipa Erbas A320, kakav je bio i avion koji se srušio.
"Mi i dalje letimo normalno, po planu", rekao je jedan portparol, bez davanja detaljnih informacija.
.
Šef njemačke aviokompanije Lufthansa Karsten Špohr naveo je na Twitteru da ta kompanija još "ne zna šta se desilo" sa avionom.
"Još ne znamo šta se desilo s letom 4U 9525. Moje najdublje saučešće porodicama i prijateljima putnika i posade... Ako se naše sumnje ostvare, ovo će biti crni dan za Lufthansu, nadamo se da ćemo pronaći preživjele", naveo je Špor.
Inače, kompanije Lufthansa i Džerman vings su promenili svoj logo u crno -bijelo u znak žalosti.
MORE: #Lufthansa, #Germanwings have changed their logos to black & white in mourning http://t.co/WKhAjiH6pQ#4U9525pic.twitter.com/ZTqoHTnFeI
— Sputnik (@SputnikInt) March 24, 2015
Njemačka, Francuska i Španija zajedno da traže uzrok
U avionu je bilo 67 Njemaca, saopštila je kompanija Džermanvings, navodeći da su to prve
informacije.
Njemačka kancelarka Angela Merkel najavila je da će sutra otići u francuske Alpe na mjesto nesreće.
"Otići ću sjutra tamo da provjerim situaciju i razgovaram sa lokalnim zvaničnicima", rekla je Merkel u Berlinu, dodavši da su među žrtvama brojni njemački državljani.
"Ovo je šok koji nas je uveo duboku žalost, nas u Njemačkoj, Francuze i Špance", kazala je vidno potresena kancelarka, obučena u crno.
Ona je rekla da će ministri spoljnih poslova i saobraćaja Frank-Valter Stajnmajer i Aleksander Dobrint danas popodne otići u francuske Alpe na mjesto nesreće.
Ona je navela da se dogovorila sa Francuskom i Španijom da tri zemlje pomognu jedna drugoj u utvrđivanju uzroka pada aviona.
Merkel je istakla da su Njemačka, Španija i Francuska u šoku i da duboko žale zbog nesreće, prenio je Rojters.
Kancelarka je ranije danas razgovarala telefonom sa francuskim predsjednikom Fransoa Olandom i španskim premijerom Marijanom Rahojem, a njen portparol je rekao da je otkazala sve planirane sastanke, prenosi francuski list "Figaro".