• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste nam poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

PREMINUO DEJAN TIAGO STANKOVIĆ: Legendarni pisac nas napustio u 57. godini

Autor Miloš Miranović Izvor mondo.rs

Pisac Dejan Tiago Stanković preminuo je u 57. godini.

 dejan-tijago_stefan_stojanović_2.jpg Izvor: Mondo/Stefan Stojanović

Književnik i prevodilac Dejan Tiago Stanković preminuo je u svojoj kući u Lisabonu u kom je i živio decenijama. Legendarni pisac rođen je u Beogradu 1965. godine, a u svojoj biografiji napisao je da je u Beogradu živio dok nije diplomirao arhitekturu 1991. godine.

"Ali arhitekturom se nikada potom nisam bavio. Čim sam okončao školu, a prije nego što sam odrastao, iz puke radoznalosti i želje da upoznam svijet odselio sam se u inostranstvo, gdje nisam namjeravao dugo da ostanem, ali okolnosti su odlučile da bude drugačije. U Londonu sam živio do 1995, kada sam se, umjesto da se vratim kući u Beograd, preselio u Portugal. Obitavam u Lisabonu, dobio sam njihovo državljanstvo i gledaju me kao svog", zabilježio je svojevremeno pisac.

Možda ce vas zanimati

Objasnio je i kako je "naučio da piše": "Spisateljski zanat naučio sam od najboljih, prevodeći književna dijela. Tokom godina objavio sam nevelik broj prevoda, ali samo najznačajnijih pisaca, kako portugalskih na srpski tako srpskih na portugalski. Bio sam pionir u tom poslu, pa sam mogao da biram. Posebno se ponosim prevodima Saramaga, Ive Andrića i Dragoslava Mihailovića. Potom sam počeo da pišem i na srpskom i na portugalskom. Sa objavljivanjem sopstvenih dela počeo sam kasno u životu, tek u svojim četrdesetima, kada sam bio siguran da imam šta da kažem. Objavio sam knjigu pripovedaka 'Odakle sam bila, više nisam' i roman 'Estoril', koji je preveden na velike svjetske jezike i nagrađen u Srbiji i Velikoj Britaniji, a u Portugalu je, na šta sam osobito ponosan, ušao u školsku lektiru. 'Zamalek', moj drugi roman, plod je mojih višemesečnih boravaka u Kairu tokom četiri godine, onoga što sam tamo doživio i priča koje sam tamo čuo".

Izvor: Mondo/Stefan Stojanović

Stanković je bio laureat nagrade "Branko Ćopić", a njegova djela bila su u užem izboru za NIN-ovu nagradu, priznanja "Isidora Sekulić", "Dušan Vasiljev"… Bio je i kolumnista NIN-a i plodan prevodilac. Na portugalski je prevodio djela Andrića, Crnjanskog, Dragoslava Mihailovića, Dušana Kovačevića, a na naš jezik knjige iz pera Saramaga.

Komentari 0

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA