• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste nam poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Da se ne izblamirate: Uskrs ili Vaskrs?!

Izvor mondo.rs

Da li je Hrist, ili Hristos, vaskrso ili uskrso? Vaistinu ili voistinu?! Evo odgovora...

  Uskrs je srpski narodni naziv za veliki hrišćanski praznik. Vaksrs potiče iz srpskoslovenskog, a Voskrsenije iz ruskoslovenskog.

Staroslovenski predlog V sa tvrdim poluglasom, u duhu nekadašnjeg srpskog jezika izgovarao se VA; u duhu ruskog jezika VO, a značio je isto što i danas znači predlog U.

Otud i u božićnom i uskršnjem pozdravu postoji i vaistinu i voistinu, a znači - uistinu, piše se kao jedna riječ i naglašava se na prvom slogu.

Znači, Hristos je, prema vjerovanju, i vaskrsnuo i uskrsnuo, taj čin može se zvati i uskrsnuće i vaskrsnuće; a pridjev može da bude i vaskrsni i uskrsni, kao i vaskršnji i uskršnji.

U pozdravu, Hristos uvijek u prvom padežu zadržava grčki nastavak i ne može biti Hrist, a u nastavku pozdrava koji se odnosi na uskrsnuće, oblik uskrsnu nije našao svoje mjesto i jeziku, piše Mirjane Blažić.

Između vaskrse, voskrese, vaskrese, voskrese i vaskrs, pravilna su samo prva dva:

Hristos vaskrese, na srpskoslovenskom.

Hirstos voskrese, na ruskoslovenskom.

Pročitajte i ovo:

Ne šaljite prostačke SMS poruke za Uskrs!

Komentari 0

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA